パン ドゥ ポワソン pain de poisson













今日、Pain de Poisson パン ドゥ ポワソン っていう料理を作りました。
魚のパン、という意味です。


料理のレパートリーが余りにヒンソで、何とかしなければと思い、友達にどんな料理を作ってるのか聞いたら、この料理を教えてくれました。

魚のパン、って聞いたときは、は?へ?って感じでしたが、作り方を聞くととてもおいしそうなので、今日作ってみました。


作ってみたい方のために、レシピを。


白身魚 500gくらい?(安い魚でいいです。パサパサしてるほうが合うと思います。)

トマトソース 小一缶

卵 6個

生クリーム 200ml

塩、コショウ


作り方


まず、お湯を沸かし、塩を入れ、沸騰したところに魚を入れ、火を通す。(魚の骨をとって、生のままミキサーにかける、というやり方もあります。)


魚に火が通ったら、皮と骨を取り除き、手でぽろぽろにくずし、耐熱皿(あらかじめ油を塗り、小麦粉を振りかけておく)に入れます。


ボールに卵をほぐし、生クリーム、トマトソース、塩コショウを入れ、よく混ぜる。


この液体を魚の上に流しいれ、180度に熱したオーブンで30分ほど焼く。



こんな感じです。


焼時間や魚の量は適当です。


おいしかったー!
本当は前菜メニューですが、今日のお昼はこれだけ。完全に手抜き主婦です。

夕食では前菜としていただきました。



それから最近、うちの近くに、セイガイインコの群れがいます。




















フランス語では loriquet というこのインコ、結構大きくて、インコとオウムの間くらいのサイズです。

さすが南国、緑、赤、翼を広げると下側は黄色です。

南国の鳥はなんでこんなにカラフルなんだろう?
と思ってましたが、花や葉がカラフルな濃い色だから、すごく良くカモフラージュされてて、この疑問が解消されました。
この写真のどこかにセイガイインコがいます。
お暇な方は写真を拡大して探してみてください。


ところで、この鳥の止まっているこの木、何だと思いますか?


デイゴです。

島唄の歌詞でしか知らなかったこの花、自分の家の前に咲いてます。

へんなかんじ。

Commentaires

人気の投稿

とりだめた写真 魚編 Ⅱ

ニューカレドニア名物 カヴァ

突然ですが、ニューカレドニアに引っ越します。